Роман. Перевод с венгерского и предисловие О. Россиянова. Москва. Художественная литература. 1976г. 460 с. Переплет: твердый, обычный формат. Букинистическое издание (комиссионное).
Мор Йокаи (1825-1904) - один из наиболее читаемых венгерских романистов. Книги его - многие из них написаны на исторические темы - захватывают читателя острым сюжетом, обилием приключений, неожиданными, почти сказочными поворотами действия. Написанные живо и сочно, они напоминают красочные исторические фрески. Творчество Йокаи отличалось прогрессивными тенденциями, не раз он зло высмеивал духовное убожество богатых, раскрывал отрицательные стороны современной ему венгерской жизни.
Действие этого сатирического романа отнесено к периоду экономических и политических реформ, предшествующих венгерской революции. Острая критика буржуазно-феодального общества определяет значение этой книги как одного из первых крупных венгерских социальных романов. По нему был снят одноименный фильм. Автор рисует картины нравов буржуазно-помещичьего общества, где царят бездушное стяжательство, самодурство и душевная черствость. Роман насыщен колоритными картинами быта и нравов, увлекает неожиданными поворотами действия, в нем выражен протест против общественного застоя и несправедливости.
Интернет-магазин книг http://bookitoria.com.ua/